【資料圖】
1、意思是:我講的道,拿一個道理把它貫穿起來。
2、原文:子曰:“參乎!吾道一以貫之?!痹釉唬骸拔??!弊映?,門人問曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
3、譯文:孔子說:“曾參啊!我講的道,拿一個道理把它貫穿起來?!痹诱f:“我明白了。”孔子就出了。曾子的師兄弟來問:“這是什意思呢?”曾子就告訴他們:“我們的老師所講的道,講忠恕之道而已。從這里開始學,學到圓滿的境界,就是道?!?/p>
4、出處:《論語·里仁篇》——春秋戰(zhàn)國·孔子的弟子及再傳弟子。
熱門
聯(lián)系我們:435 226 40 @qq.com
版權所有 重播新聞網(wǎng) m.zzx33.com 京ICP備2022022245號-17